Войти на сайт через:
Мы в социальных сетях:        
Главная О народах и национальностях НКОМузеиКонтакты
События

День коми письменности

В Коми землячестве «Неватас» провели заседание круглого стола, посвященное Дню коми письменности. В его работе приняли участие представители коми землячества, члены Чувашской национально-культурной автономии и Ленинградской областной автономии финнов-ингерманландцев «Инкери», а также сотрудники Дома дружбы Ленинградской области.
О народе коми, его традициях и обычаях, а также о происхождении письменности коми, значении знаков и символов рассказала председатель коми землячества Валентина Зезегова.
Участники круглого стола обсудили состояние коми языка и письменности на современном этапе. Сегодня на всех уровнях уделяется большое внимание сохранению и развитию письменности и языка всех коренных малочисленных народов России, в том числе и коми. И одно из направлений этой работы - издание книг для детей, в которых используются традиционные коми родовые знаки – пасы. Такие книги сегодня можно найти в любом регионе России, а значит, знакомство с традициями и культурой коми можно начинать с дошкольного возраста. Видеофильм о Республике Коми
И завершил работу круглого стола небольшой концерт, где прозвучали песни на коми языке, а также чувашские и финские народные песни в исполнении творческих коллективов «Дзоридз» Региональной общественной организации «Санкт-Петербургское коми землячество «Неватас», ансамбля «Парне» Чувашского национально-культурного объединения Санкт-Петербурга и «Тайвас» национально-культурной автономии ингерманландских финнов Ленинградской области «Инкери».
Заседание круглого стола, посвященное Дню коми письменности, состоялось при организационной и методической поддержке Дома дружбы Ленинградской области в Библиотеке национальных литератур (Санкт-Петербург, ул. Гороховая, д. 41) – партнере Дома дружбы 47-го региона.
Справка. Государственными языками в Республике коми являются коми и русский.
***
День коми письменности отмечается в память святителя Стефана Пермского, который в 1372 году создал оригинальный алфавит для предков коми, сделал первые переводы церковных текстов.
У древних коми существовало два вида письменности: «пасы» (знаки) – ими зыряне помечали свои вещи, охотничьи угодья, составляли календари. Вместе с тем было хорошо развитое буквенное письмо, заимствованное у булгар. На основе общей письменности предки коми народа могли свободно переписываться с булгарским правителем.
***
13 апреля 1869 года в Санкт-Петербурге вышел из печати первый словарь коми-пермяцкого языка «Пермяцко-русский и русско-пермяцкий словарь». Автор Николай Абрамович Рогов, крепостной Строгановых. Это был первый в стране словарь национальных меньшинств.
***
С 1992 года в третье воскресенье мая в Республике Коми отмечается День коми письменности. Торжества по случаю очередной годовщины оригинальной коми письменности проходят во всех городах и районах Республики Коми. Редакции коми-язычных газет и журналов планируют встречи со своими читателями, особенно в сельской глубинке. Цель подобных акций – пропаганда своих изданий, побуждение подписчиков к их выбору. В школах республики в этот день ученики пишут сочинения на темы национального языка и литературы, устраиваются конкурсы и викторины.
Яндекс.Метрика
© 2014 — 2020 «Форум народов Ленинградской области». Официальный сайт
Вход для редактора